sábado, 14 de julio de 2012

The Contest!

I'm participating in a contest with the theme of Japan. As you know the topic Japan and I love photography. So I decided to participate. The award is to publish your photo in the magazine!

If you can help me .. you only have to enter the picture here and vote entitled: el Soroya Japonés.


 

The picture is this: two girls playing in the Shirahama beach.

jueves, 23 de diciembre de 2010

Conclusiones del viaje..

De todas las cosas que tenía pensadas hacer este es el resumen


1. Ir al Museo Ghibli y subir al Gatobus
Si que fui al Museo Ghibli, pero lo de subirme al Gatobús fue tarea imposible, primero por la gran cantidad de niños que había haciendo cola, y segunda porque había mucha vigilancia y no permitían que adultos subieran a él

2. Ir al acuario de Osaka.
Si que fui, la verdad, inmenso y espectacular sobretodo el tanque central cono los tiburones ballena, totalmente recomendable, aunque sea la única cosa que me gustó de Osaka.

3. Pasear por Yoyogi Park.
Paseé durante un buen rato por el Yoyogi Park, muy bonito y verde, llena de familias pasando el día y grupos de jóvenes haciendo de las suyas (incluido perros acróbatas)

4. Ser atendida en una cafetería por una Meido Kissa
Esto no lo conseguí, aunque si que conseguí fotografiar a algunas de ellas, se escondían cuando me veían aparecer con la camara de fotos.

5. Vestirme de Lolita (con peluca azul).
Esto también lo consegui hacer, aunque de aquella manera. Los trajes eran demasiado pequeños, y a mi no me entraban bien.

6. Cantar en un karoke.
Al final no canté un karaoke, pero fui de fiesta con unos japoneses.

7. Asistir a una representación de artes típicas japoneses en el Gion Corner.
Fui al Gion Corner, per cuando fuí no había ninguna representación, eso si, vi a mucha gente vestida de manera tradicional, y con esto me conformo.

8. Ver una autentica Geisha/Maiko.
¡Conseguido!!no una, ni dos, ni tres, si no cuatro Geishas saliendo de la casa donde vivían en Kyoto.


Trip Conclusions

Of all the things I had intended to do this is the sum


1. Go to the Ghibli Museum and board the Catbus
Yes! I went to the Ghibli Museum, but was getting on the Catbus impossible task, first by the large number of children who had lined up, and second because I had a lot of vigilance and not allow adults get into it.

2. Go to the Osaka Aquarium.
Yes!, the truth vast and spectacular central cone above the tank whale sharks, highly recommendable, even if the only thing I liked about Osaka.

3. Stroll through Yoyogi Park.
I walked for a while by the Yoyogi Park, very nice and green, filled with families spending the day and groups of young people making the rounds (including dogs, acrobats)

4. Be served in a cafeteria by a Meido Kissa
This does not get it, but if I got to photograph some of them were hiding when they saw me come up with a camera.

5. Lolita dress (with blue wig).
This also got to do, but in that way. The costumes were too small, and I do not fell well.

6. Sing at a Karoke.
At the end I did not sing karaoke, but I was partying with some Japanese.

7. Attend a typical representation of Japanese art in the Gion Corner.
I went to Gion Corner, per when I was there was no representation, so yes, I saw many people dressed in traditional ways, and with this I'm content.

8. See a real Geisha / Maiko.
Got! not one, not two, not three, but four out of the geisha house where they lived in Kyoto.

domingo, 19 de diciembre de 2010

23 de Octubre. Vuelta a casa Dorothy..

El viaje de vuelta se me está haciendo muy largo, el vídeo no funciona hasta la mitad del viaje y las películas que ponen son Robin Hood (en versión original), una japonesa y Karate Kid. Imposible permanecer con los ojos abiertos porque tienen la climatización muy fuerte y me escuecen los ojos, imposible también hacer unos crucigramas.

Sirven la comida y dan la opción de italiano y japonés, yo pido menú japonés, a mi alrededor todos son japoneses y muchas parejas de recién casados que están de luna de miel.

Después de 12 horas llego a Roma, ahora solo me faltan 1h30min para Barcelona, en este vuelo consigo echar una siesta y se me pasa volando. Por fin llego a Barcelona, recojo mi maleta, se acabó el viaje, se acabó las vacaciones…echo de menos Japón!!

October 23. Dorothy back home ..


The return journey is making me very long, the video does not work half the trip and movies that are put Robin Hood (original version), a Japanese and Karate Kid. Impossible to remain with their eyes open because they have very strong air conditioning and eyes sting me, can not also do some crosswords.

Serve food and give the option of Italian and Japanese, I ask Japanese menu around me are all Japanese and many newlyweds who are on honeymoon.

After 12 hours came to Rome, I just want to 1h30min to Barcelona, on this flight it a nap and I miss flying. Finally I get to Barcelona, I pick up my suitcase, the journey is over, it's over the holidays ... I miss Japan!

22 de Octubre. Tokyo y el final del viaje

Vuelvo a Tokyo y me dirijo hacía el albergue donde estuve la otra vez, pero me dan una habitación diferente a la que estuve anteriormente. Esta vez está más lleno y apenas hay sitios libres en la sala para sentarse a comer.

Voy a Asakusa a dar una última vuelta antes de organizar la maleta, está lleno de gente, hago las últimas compras pero estoy algo apagada. Se nota que llega el final del viaje, se está haciendo de noche y hoy el día se ha vuelto más fresco y hace un viento muy desagradable.

Decido volver al albergue y comprarme la cena. Cuelgo la últimas fotos y organizo la maleta, me doy una ducha y a la cama. Cuando mañana me levante me iré directa al aeropuerto para volver a Barcelona.

 
October 22. Tokyo and the end of the trip.


I return to Tokyo and I am doing the hostel where I was the last time, but give me a different room which I was previously. This time is fuller and there is hardly any free seats in the courtroom to sit and eat.

I'm going to Asakusa for a last round before organizing the suitcase is full of people, I do the last shopping, but I'ma bit off. It is noted that the end of the journey is getting dark and now the day has become cooler and makes a very nasty wind.

I decide to return to the hostel and buy dinner. I hang up the latest photos and organize your suitcase, I take a shower and bed. When I wake up tomorrow I'll go to the airport to return to Barcelona.

21 de Octubre. Okayama-Kurashiki

Hoy me he levantado temprano para ir en tren hasta Okayama, he llegado a la estación bastante temprano, pero he tenido que dejar la maleta en un taquillero de la estación porque no es donde duermo esta noche, si no en un pueblo cercano llamado Kurashiki.

Hoy había poca cosa para ver, el castillo de Okayama que tiene la peculiaridad de ser negro y el Jardín de Korakuen. He subido hasta el castillo pero solo lo he visto desde fuera porque por lo que decía la guía no valía mucho la pena su interior.

Mientras iba hacia el castillo una madre y su hija me iba haciendo preguntas, sentían curiosidad por mí, si llevaba mucho tiempo, si estaba sola, de donde soy...ellas sí que entran al castillo y se despiden de mí.

Volviendo sobre mis pasos y cruzando el puente entro en el jardín (400 Yenes). Según la guía es el tercer jardín más bonito de Japón. Yo los veo todos muy bonitos, pero este tiene un encanto especial, ya que se ve un estilo diferente a todos los que he visto hasta ahora. Este es mucho más abierto, tipo ingles.

Hay un recinto con grullas y un hombre se encarga de cuidarlas, en ese mismo sitio aparecen la madre y la hija que me encontré anteriormente. La hija me dice que las grullas se llaman “tsuru” en japonés.

Me encuentro una pareja haciéndose las fotos de la boda y aunque el vestido de ella es muy bonito, he de decir que ella no lo es mucho y prefiero no hacerles fotos.

Es un jardín muy grande y en una parte del jardín hay una exposición de bonsáis y mañana un gran prix de kimonos. Hoy están preparándolo todo y puedo ver a muchas mujeres vestidas con kimono. Lástima que mañana no esté en Okayama, aquí ya no queda mucho que ver y me voy hacia Kurashiki. En la estación de Kurashiki me vuelvo a encontrar a la madre y la hija que me preguntan a que hotel voy, ellas también duermen aquí pero no en el Youth Hostel así que me despido otra vez de ellas, cojo el bus nº 6 y siete paradas más tarde bajo del autobús.

Son diez minutos andando cuesta arriba con la maleta a cuestas atravesando un cementerio. Parece una zona “quinqui” si eso existe en Japón, pero el albergue tiene unas buenas vistas de toda la ciudad al atardecer y el albergue está bien, aunque contando los pares de zapatos que hay a la entrada casi estoy sola.

La señora de la recepción me pregunta si tengo reserva y me cobra más barato de lo que esperaba.. Dejo mis cosas y me voy a buscar algo de cenar, para bajar voy más rápido atravesando el cementerio. Hoy cenaré gyozas y flan. Vuelvo a subir la cuesta y sigue sin haber nadie más en el albergue. Mañana me iré temprano hacia Tokyo, son cinco horas de viaje. No quiero llegar tarde porque quiero hacer las últimas compras. Me alojaré en el primer albergue donde estuve, siento algo de tristeza ya que se acerca el final del viaje.


October 21. Okayama-Kurashiki


Today I got up early to go by train to Okayama, I arrived at the station early enough, but I had to leave the bag in a box office hit of the season because it is where I sleep tonight, if not in the nearby town of Kurashiki.

Today there was not much to see, Okayama Castle has the distinction of being black and Korakuen Garden. I climbed to the castle but I've only seen from the outside because as far as the guide said the penalty was not worth much inside.

While going to the castle a mother and daughter I was asking questions, curious about me, if you took a long time, if I was alone, where I am ... they enter the castle itself and say goodbye to me.

Retracing my steps and cross the bridge go into the garden (400 yen). According to the guide is the third most beautiful garden in Japan. I see them all very nice, but it has a special charm and style that is unlike any I've seen so far. This is much more open, type English.

There is an area with cranes and a man in charge of its care, at the same site appear the mother and daughter that I found earlier. The daughter tells me that cranes are called "Tsuru" in Japanese.

I am getting a couple photos of the wedding and even her dress is beautiful, I must say that she is not much and I prefer not to make pictures.

It is a very large garden and part of the garden is a bonsai exhibition and tomorrow a great prix de kimonos. Today we are preparing everything and I can see many women dressed in kimono. Too bad tomorrow is not in Okayama, here there is not much to do and I'm going to Kurashiki. In the season of Kurashiki I turn to find the mother and daughter ask me which hotel I, they also sleep here but not in the Youth Hostel so I leave again from them, I take the bus number 6 and seven stops later under the bus.

It is ten minutes walk uphill with a suitcase through a cemetery. It looks like a zone quinqui "if that exists in Japan, but the hostel has good views over the city at sunset and the hostel is fine, even counting the pairs of shoes at the entrance I am almost alone.

The reception lady asked me if I have a reservation and charge me cheaper than I expected .. I leave my stuff and I'm going to get something to eat, to download go faster through the cemetery. Today dine gyozas and flan. Back up the hill and still no one else in the hostel. Tomorrow I will go to Tokyo earlier, five hours away. Do not want to be late because I want to make last minute purchases. I stay in the first hostel where I was, I feel some sadness as it nears the end of the trip.

 

20 de Octubre. Miyajima y los mensajeros de los dioses.

Hoy he quedado con Cristina que viene desde Kyoto para ir juntas a Miyajima, una pequeña isla que hay frente a Hiroshima. La he estado esperando un rato en la estación pensando que quizás había perdido el anterior tren, pero no ha venido, así que al final me voy sola.

Cojo el tren que va hasta Miyajima de la vía 1 (viene muy bien indicado), y cuando llegas a la estación de Miyajima-guchi sigues las indicaciones hasta el muelle de ferris. Hay dos compañías que van hacía la isla, yo cojo la de JR, que entra en el pase de trenes, aunque nadie comprueba si llevo el pase.

En pocos minutos llego a la isla y nada más salir del ferri te encuentras con unos cuantos ciervos tumbados a la sombra. Yo he llegado en marea baja, así que la imagen típica de la tori roja flotando en el agua no llego a verla, aun así es grande y bonita y se refleja en alguno de los charcos que aún quedan de la bajamar.



Hay un montón de gente caminando por debajo de la Tori, aunque para llegar hasta ella han tenido que saltar por encima de algunos charcos. Sigo el paseo junto al mar y más ciervos parecen estar esperando algo para echarse a la boca de algún despistado turista.

Les encanta comer papel de los mapas turísticos pero no creo que sea muy sano para ellos. Hay un templo rojo muy bonito llamado Itsukushimaya-jingo junto al mar, sin querer me he colado por la salida y he recorrido la mitad de las pasarelas del templo.



Detrás de este templo hay una pagoda de cinco plantas pero decido seguir hacia la montaña y voy al Daisho-in, un templo muy bonito que es gratis, se encuentra subiendo unas empinadas escaleras, en él hay un montón de estatuas de niños-buda, saliendo del templo por el sendero que va hacia el Monte Misen se llega a una cascada que debe ser espectacular, pero en estas fechas no tiene mucha agua.



Decido seguir subiendo por el camino y comienzan a verse unas vistas muy bonitas de la isla y de Hiroshima, cuando me canso doy la vuelta y bajo por el mismo camino, me voy encontrando con algún que otro ciervo hasta que llego otra vez al muelle. Hay un montón de grupos de escolares sacándoles fotos a los ciervos. Decido volver hacia Hiroshima, estoy cansada de subir la montaña, y con la sensación de que no he podido llegar a la cima..


October 20. Miyajima and the messengers of the gods.


Today I stayed with Cristina that comes from Kyoto to go together to Miyajima, a small island that is against Hiroshima. I've been waiting a while thinking that perhaps the station had lost the last train, but has not come, so at least I'm alone.

I take the train as far as road Miyajima 1 (comes in handy indicated), and when you get to Miyajima-guchi station follow the signs to the ferry dock. There are two companies that go to the Island, I grab my JR pass entering the train, though no one checks to see if I pass.

Within minutes came along and just off the ferry you come across a few deer lying in the shade. I arrived at low tide, so the typical image of the red tori floating in the water did not get to see it, it's still big and beautiful and is reflected in some of the remaining pools of low tide.

There are lots of people walking below the Tori, but to reach it have had to jump over a puddle. I follow the promenade along the sea and more deer seem to be waiting for something to take to the mouth of a clueless tourist.

They love to eat paper tourist maps but do not think is very healthy for them. There is a temple called Itsukushimaya beautiful red-jingo by the sea, not wanting to have a crush on me out and I walked half of the gateways of the temple.

Behind this temple is a five-storey pagoda but decided to continue up the mountain and go to the Daisho-in, a beautiful temple which is free, is up some steep stairs, it is a lot of children, Buddha statues, out of the temple by the path leading to Mt Misen come to a waterfall to be spectacular, but at this time does not have much water.

Decided to continue up the road and begin to see some lovely views of the island of Hiroshima, when I turn my back tire and under the same road, I'm finding with some other deer until I get back to the dock. There are a lot of school groups sacándoles pictures of the deer. I decide to return to Hiroshima, I'm tired of climbing the mountain, and the feeling that I could not reach the top ..

19 de Octubre. Hiroshima y la bomba.

Hoy he quedado con Cristina en la estación de Kyoto para ir juntas hasta Hiroshima, el viaje en tren dura unas dos horas en Hikari y se nos pasa volando hablando de películas y demás. Sigo las indicaciones del hotel para llevar la maleta y cogemos un tranvía hasta el Reino Inn. El hotel se encuentra a 10 minutos paseando tranquilamente hasta el centro y donde se encuentran todas las cosas interesantes de Hiroshima.

Compramos un bento para llevar y nos lo comemos en el parque conmemorativo de la paz, como siempre hay muchos grupos de colegiales por la zona.

Visitamos el Cenotafio, que se encuentra en este mismo parque, en él se encuentran escritos los nombres de todas las víctimas de la bomba atómica que han sido reconocidas. Hay una llama encendida que no se apagará hasta que no quede ningún arma nuclear más sobre la tierra. Luego visitamos el monumento a Sadako, un monumento que recuerda a una niña que murió de Leucemia tras la caída de la bomba y que no pudo cumplir su propósito de hacer 1000 grullas de papel para poder pedir su deseo. Desde entonces los niños japoneses llevan grullas hechas por ellos mismos a su monumento y cantan una canción en su recuerdo.



Cruzando el río está el A-bomb Dome, uno de los pocos edificios que quedó en pie cuando cayó la bomba, aunque con muchos agujeros en la estructura.



Luego decidimos ir al castillo de Hiroshima, por fuera hay un jardín muy bonito pero por dentro defrauda bastante, es una estructura de hormigón bastante fea. Entrar vale 350 Yenes y vale la pena solo porque puedes probarte tres trajes típicos gratis (geisha, guerrero y samurái) y hacerte tantas fotos como quieras. Dentro hay una pequeña exposición de objetos y armaduras de samurái, y desde arriba se tiene unas buenas vistas de todo Hiroshima.

Volvemos hacia el parque y vamos al Museo de la Paz, la entrada (50 Yenes) es simbólica y el museo es bastante interesante. Hay una exposición sobre la bomba atómica, sus efectos sobre la ciudad y las personas, objetos personales encontrados y testimonios de las víctimas.

Llega la hora de despedir a Cristina, ella vuelve a Kyoto, pero mañana vuelve para ir juntas a Miyajima a pasar el día. Decido ir otra vez al A-bomb Dome de noche para hacer unas fotografías y luego vuelvo al hotel.




October 19. Hiroshima and the bomb.


Today I stayed with Cristina in Kyoto station to get together to Hiroshima, the train ride lasts about two hours in Hikari and flies by us talking about movies and more. I follow the signs to the hotel to carry the suitcase and catch a tram to the Reino Inn. The hotel is 10 minutes walk quietly to the center and where all the interesting things about Hiroshima.

We bought a bento to go and what we eat in the Peace Memorial Park, as always there are many groups of schoolchildren in the area.

We visited the Cenotaph, located in the same park in it are written the names of all atomic bomb victims who have been recognized. There is a flame that will not shut down until there is no nuclear weapon on earth. Then we visited the monument to Sadako, a memorial to a girl who died of leukemia after the fall of the pump and could not fulfill its purpose of making 1000 paper cranes to ask her wish. Japanese children do handmade cranes and put them to her memorial and sing a song in his memory.

Across the river is the A-Bomb Dome, one of the few buildings left standing when the bomb fell, but with many holes in the structure.

Then we went to the Hiroshima Castle, outside there is a nice garden but inside quite disappointed, it's a rather ugly concrete structure. Log worth 350 yen and is worth just because you can try three free costumes (geisha, samurai and warrior) and make as many photos as you want. Inside is a small exhibition of objects and samurai armor, and from above it has good views around Hiroshima.

We return to the park and go to the Peace Museum, the entrance (50 yen) is symbolic and the museum is quite interesting. There is an exhibition about the atomic bomb, its effects on the city and people, personal items found and testimonies of victims.

It's time to dismiss Cristina, she returns to Kyoto, but tomorrow is back to go together to Miyajima to spend the day. I decide to go back to the A-Bomb Dome at night to do some photos and then back to the hotel.

18 de Octubre. Kyoto (III parte). Arashiyama

Como estoy sola decido ir hasta Arashiyama (un barrio al sur de Kyoto), aunque yo lo describiría como un pueblo diferente a todos los que he visto hasta ahora. Cojo el autobús nº 28 y después de un rato y haber atravesado todo Kyoto me bajo en Arashiyama Hankyo Station. Sigo a la gente hasta que llego a un parque junto al rio, hay bastante gente paseando y niños jugando.



Cruzo el río por un puente y comienzo a ver mucha más gente. En esta parte de la ciudad se encuentran gran cantidad de templos y monumentos.

Subiendo por la calle principal hay un montón de tiendecitas, a mano izquierda indica el “sendero de bambú” y sigo el camino. La primera impresión es que me lo imaginaba más grande, así que decepciona un poco, pero sigo caminando y entonces me doy cuenta que cada vez se va volviendo más denso, espeso y bonito.



Sigo el sendero y voy a parar a un camino poco transitado y con bastante encanto entre casas que tienen un montón de macetitas con pequeños arbolitos y bonsáis. Cada vez que avanzo más por este sendero voy encontrando menos gente, lo que le da un aspecto más bonito a la zona.

Voy pasando por varios templos pero no me decido a entrar en ninguno, el camino es muy bonito y voy subiendo poco a poco. Me encuentro con un señor que me pregunta de dónde soy. Me cuenta que está jubilado (creo que es profesor), me explica medio en inglés y medio en japonés cosas sobre el emperador que decidió mover la antigua capital de Japón desde Nara a Kyoto. Hay momentos en los que creo entenderle en japonés, me acompaña un trozo del camino y él sigue el suyo no sin antes recomendarme que siga un sendero.

Veo unas casas con tejado tradicional de cañas y algunas tienen una capa de musgo encima. Al final de ese sendero llego hasta un pequeño templo con una tori grande. A partir de este punto ya no hay nada más interesante y decido volver por el mismo camino.



Ahora sí, entro en un templo declarado Patrimonio de la Humanidad, se trata del Tenoji, con un jardín muy bonito.



A la vuelta lo hago en tren, me compro un bento y me lo como casi a las 5 de la tarde en la misma estación de Kyoto. Entro en el centro comercial que hay debajo de la estación y toda la planta sótano está dedicada a manualiades y kits de costura. Es increíble la cantidad de cosas que venden y compro un libro de mascotas y un kit para poder hacerlas, esto es un paraíso.

Hoy es temprano pero decido volver al hotel. Tengo que preparar la maleta para mañana, ya que hoy es el último día en Kyoto. Me despido con tristeza de Kyoto, ya que me encanta.


October 18. Kyoto (part III). Arashiyama


As I am alone I decide to go to Arashiyama (a suburb south of Kyoto), though I would describe as a people unlike any I've seen so far. I take the bus No. 28 and after a while and I have crossed all low in Arashiyama Kyoto Station Hanky. I follow the people until they arrived at a park near the river, there are enough people walking and children playing.

I cross the river by a bridge and begin to see many more people. In this part of town, a large number of temples and monuments.

Going up the main street there are plenty of shops on the left shows the "path of bamboo" and follow the road. The first impression is that I imagined it bigger, so a little disappointed, but I keep walking and then I realize that every time it gets more dense, thick and beautiful.

I follow the trail and I'll stop at a road less traveled and quite charming between houses that have lots of flowerpots with small trees and bonsai. Every time I go further along this path I find fewer people, which gives a nicer look to the area.

I have visited several temples, but I hesitate to enter any, the road is very nice and I slowly rising. I meet a man who asks me where I am. He tells me he is retired (I think he is a professor), I said half English and half in Japanese things about the emperor who decided to move the old capital of Japan from Nara to Kyoto. There are times that I understand Japanese, I attached a piece of the road and he is not without his recommend that you follow a path.

I see some houses with traditional roof of reeds and some have a layer of moss on top. At the end of this trail came to a small temple with a large tori. From this point there is nothing more interesting and decided to backtrack.

Now, I enter a temple declared a World Heritage Site, it is the Tenoji, with a nice garden.

At the turn I do train, I buy a bento and eat it at almost 5 pm on the same station in Kyoto. I enter the mall beneath the station and the entire basement is dedicated to crafts and sewing kits. It's amazing how many things they sell and buy a book of pets and a kit to make, this is paradise.

Today is early but decided to return to the hotel. I have to pack my stuff for tomorrow, since today is the last day in Kyoto. I say goodbye with sadness of Kyoto, and that I love.

miércoles, 15 de diciembre de 2010

17 de Octubre. Kyoto (III día). Kimonos y lolitas

Hoy he vuelto a quedar con Cristina, decidimos ir al templo de Kiyomizu, famoso porque está construido sobre pilares de madera. Como siempre, no defrauda, todo muy bonito y espectacular.



Nos descalzamos para entrar en la zona más sagrada, y Cristina participa en un ritual que consiste en arrodillarse frente una olla gigante, pedir un deseo y darle un golpe con una maza para que se cumpla.

Callejeamos un poco y decidimos ir de compras. Al ser domingo hay muchas mujeres que van con el kimono tradicional, todos son muy bonitos, y los estampados parecen no repetirse nunca.



Cris quiere que nos hagamos unas Purikuras (o fotomatón japonés), así que entramos en una sala de juegos y después de pensar en cual nos quememos meter, nos sorprende que haya máquinas que hacen el efecto: “ojos grandes”. Nos cuesta un poco descubrir como funcionan, pero al final lo conseguimos. Retocamos las fotos y imprimimos dos copias.

Mi compañera tiene que ir mañana a Nara, porque ha quedado con una diseñadora que le ha confeccionado un traje y para la cita de mañana quiere ir elegante, así que necesita una camiseta con la que poder ir a la cita. Entramos en unos grandes almacenes y subimos a la séptima planta “Women: Sexy & cute”.

En esta planta encontramos una sección de ropa “lolita” y las dependientas son chicas vestidas de rosa y muy lolitas. Cristina compra algunas cosas ya que no puede resistirse a la tentación.



Decidimos ir a cenar algo, yo pido un Gyoza set, que tiene Gyozas, arroz y soba con cerdo, todo riquísimo. Es tarde y volvemos al hotel. Mañana no nos veremos, pero pasado iremos juntas a Hiroshima.


October 17. Kyoto (III day). Kimonos and lolitas


Today I returned to stay with Cristina, we went to the Kiyomizu Temple, famous because it is built on wooden pillars. As always, do not disappoint, all very beautiful and spectacular.

We barefoot to enter the most sacred, and Cristina is involved in a ritual that is kneeling before a giant pot, make a wish and give him a blow with a mallet to ensure compliance.

Walked a while and decided to go shopping. Being Sunday there are many women who go with the traditional kimono, all are very nice, and the patterns seem to never be repeated.

Cris wants us to do some purikuras (or Japanese photomaton), so we went into a games room and after we burn think about what we get, we are surprised that there is machines that make the effect: "big eyes. " We are struggling a bit to discover how they work, but in the end we succeeded. Retouch photos and print two copies.

My partner has to go to Nara tomorrow, because it has been meet a designer who has made a suit and the appointment for tomorrow to go chic, so she needs a shirt with which to keep the appointment. We went into a department store and went up to the seventh floor "Women: Sexy & cute. "

At this level there is a section of clothes, "Lolita"and the clerks are girls dressed in pink and very lolitas. Cristina buy some things and can not resist the temptation.

We decided to go eat something, I ask a Gyoza set, which has gyoza, rice and soba with pork, all delicious. It's to late and we decided to return to the hotel. Tomorrow we will not, but after we go together to Hiroshima.

martes, 14 de diciembre de 2010

16 de Octubre. Kyoto (II día). Oro y Plata, buena combinación

Esta vez si!. A la hora y en el sitio exacto veo a mi compañera de viaje durante cuatro días. Se llama Cristina y es de Bilbao.

Decidimos ir a ver dos templos hoy, el Ginkakuji (o Pabellón Plateado) y el Kinkakuji (o Pabellón dorado). Cogemos un bus desde la estación de autobuses que hay justo delante de la estación de trenes de Kyoto. Vamos primero al Ginkakuji, pero nos sorprende que muy plateado no es, pero aún así nos gusta, sobretodo sus jardines. Después de pasear por la zona decidimos comer algo y irnos al siguiente templo.



Este si que nos encanta a las dos, el templo dorado es realmente bonito, y los jardines que lo rodean son espectaculares, hay mucha gente hoy porque es sábado.


Después vamos caminando hasta el palacio Imperial de Kyoto, y nos encontramos a un grupo de niños disfrazados de Halloween.




Después de pasear por la zona hemos quedado con Kunio (un amigo japonés de Cristina) por la zona de Gion. Nos encontramos con Kunio y con un par de amigos más.

Les pedimos que nos lleven a cenar a una barra giratoria y vamos a un sitio muy chulo donde cada plato vale 135 Yenes, te sientas y solo tienes que esperar a que pasen los platos que quieres probar y cogerlos. Luego nos llevan a otro sitio pero todos los locales están llenos, hasta que por fin conseguimos entrar en uno.

La sorpresa es que es un restaurante donde hay que descalzarse para entrar. Nos sentamos en una mesa al estilo japonés y empezamos a pedir cerveza y tapas para ir probando diferentes cosas.

Después vamos a una discoteca llamada “El Coyote”, dentro hay algún que otro español que está pasando unos días de vacaciones y muchos japoneses que hablan español bastante bien. Ponen diferentes tipos de música y acaban poniendo “ a quien le importa” de Alaska y el “Aserejé”. Al cabo de un rato decido volver hasta mi hotel y ellos se quedan un rato más.

Ha sido divertido y una experiencia totalmente recomendable salir de fiesta con gente local.



October 16. Kyoto (II days). Gold and Silver, good combination.


This time, yeah!. When the exact site and see my travel companion for four days. His name is Cristina and is from Bilbao.

We decided to see two temples today, Ginkakuji (or Silver Pavilion) and Kinkakuji (or Golden Pavilion). We take a bus from the bus station is right opposite the train station in Kyoto. We go first to Ginkakuji, but very surprising that silver is not, but we still like it, especially the gardens. After strolling through the area we decided to eat something and go to the next temple.

That if we love them both, the Golden Temple is really nice, and the surrounding gardens are spectacular, there are many people today because it's Saturday.

After this we go to the Imperial palace and see many children with Halloween dresses.

After strolling through the area we stayed with Kunio (a Japanese friend of Cristina) nex the Gion area. We met with Kunio and a couple of friends.

We ask that lead us to dinner at a rotating rod and go to a really cool site where every dish is worth 135 yen, you sit down and just have to wait to pass the items you want to try and catch them. Then take us to another restaurant but all are full, until it finally got into one.

The surprise is that it is a restaurant where you have to remove their shoes to enter. We sat in a Japanese-style table and started asking for beer and snacks to keep trying different things.

After going to a disco called "El Coyote" there are spanish boys that is happening a few days holiday and many Japanese who speak Spanish fairly well. They are different types of music and end up putting "who cares" of Alaska and the "Asereje". After a while I decide to go back to my hotel and they stay a little longer.

It's been fun and a highly recommendable experience to party with locals.