lunes, 8 de noviembre de 2010

4 Octubre. Totoros, duendes del polvo y policías incorruptos

El despertador ha sonado a las 8am, estoy muy cansada a pesar de que he dormido muy bien. Me quedo un ratito más en la cama y me levanto a las 8.20am. Desayuno y me pongo en camino. Hago una parade en el 7eleven para comprobar que puedo sacar dinero en los cajeros que hay dentro. Perfecto!! ya tengo dinero asegurado!! Pillo el tren y me voy hasta la parada de Mitaka.

Hoy tengo entrada para el museo Ghibli (la cogí desde una agencia en Barcelona, para asegurarme que podría entrar sin ningún problema).

En la estación de Mitaka veo un Totoro sobre el mostrador, inconfundiblemente estoy en el sitio correcto. Salgo de la estación y veo el bus amarillo que te lleva hasta el museo, pero yo decido ir andando (un paseo de unos 20 minutos, siguiendo un tranquilo canal y visitando el barrio). Encuentro este escudo en las farolas que siguen el camino. ¿es el escudo oficial de Mitaka? que dibertido. En Barcelona también podrían inventarse un escudo municipal como este...



Llego al museo y en la entrada me está esperando un gran Totoro dentro de la taquilla y debajo unos cuantos duendes del polvo. Dentro del museo no se pueden hacer fotos, pero de vez en cuando hago trampa y hago alguna que otra foto.



 
Voy al cine Saturno y veo un corto de unos 20 minutos que trata sobre unos ratoncitos que son luchadores de Sumo, realmente entrañables y muy dibertidos.
 
Me doy una vuelta por el museo y voy hacía el Gatobus, en él solo puede subir los niños de hasta 12 años. Acabo de dar la vuelta por el museo y está decorado con mucho gusto, pequeñas habitaciones llenas de cuadros de los dibujos del estudio, mesitas de escritorio llenas de colores y figuritas muy coloridas (pero no se puede tocar nada..solo mirar).
 
En la sala de abajo veo varios Dioramas muy trabajados de las diferentes películas. Una casita de muñecas donde puedes abrir las ventanitas y encontrarte con los diferentes personajes. Todo muy bonito y entrañable.
Llego hasta la tienda de recuerdos, y por supuesto está llenísima de gente comprando, miro lo que venden y todo me parece carísimo. Lo cierto es que imaginaba más merchandaising y me desilusiono un poco, ya que lo que venden carece de interés para mi. Ni siquiera venden las camisetas con los diferentes personajes de sus pelis, o un pack de películas en DVD....La tienda se queda pequeña debido a la gran cantidad de niños correteando y chillando y voy hacía la librería. Otra pequeña desilusión, apenas unos pocos libros de la producción del estudio.
 
Decido quedarme a comer en el museo y el menú me lo trae Porco Rosso (otro personaje de estudio Ghibli)


Para acabar de visitar el museo subo a la azotea, donde encuentro al Robot de un Castillo en el cielo, de tamaño gigante.

Decido volver hacía Tokyo y me voy al barrio de Kagurazaka. Según la guía: un barrio con encanto donde antes hubo geishas... Ahora es un barrio de lo más normalito, y el día (que no acaba de estar claro) me quitan la ilusión.

Decido ir al Kabuki-cho o barrio rojo. Está muy animado y empiezan a encenderse las luces de neón. En este barrio encuentro tres tipos de establecimientos unicamente; Restaurantes, salas de juego (Pachinko) y locales de masajes (o burdeles). Pese a ser el barrio rojo no encuentro prostitutas, están dentro de los locales protegidas de miradas indiscretas. En la entrada de estos locales de masajes estan los vigilantes (o Yakuza, pertenecientes a la mafia japonesa). Estos individuos son bastante "tirillas", y me sorpende el concepto de seguridad tan diferente que hay aquí (tios de 2x2).


Lo que me sorprende también es encontarme a estos dos vigilantes-polícias (aun no se que hacen exactamente) vigilando las calles. Dos señores bastante mallores y parecen inofensivos, no van armados pero van dando instrucciones a la gente que pasea por las calles.

  

Hay mucha gente paseando por este barrio, sobretodo "sarari-man" o asalariados, hombres que acaban el trabajo y se van a tomar unas copas antes de volver a sus casas. Yo también decido volver a "casa", pero antes entro en el super y me compro una bandeja de makis, que están riquísimos.


TOTORO, DUST GOBLINS AND UNCORRUPTED POLICE

The clock has sounded at 8am, I am very tired even though I slept very well. I stay a little longer in bed and get up at 8:20 a.m.. Breakfast and put me on track. I do a parade in the 7eleven to verify that I can withdraw money from ATMs inside. Perfect! I have already secured money! catch the train and go to Mitaka stop.

Today I go to the Ghibli Museum (I took it from an agency in Barcelona, to make sure I could enter without any problem.)


In Mitaka station I see a Totoro on the counter. Exit the station and see the yellow bus that takes you to the museum, but I decided to walk (a walk of about 20 minutes, following a canal and visiting the neighborhood.) I find this shield in the lamps that follow the path. Is it the official shield of Mitaka? that's funny. Barcelona could also invent a shield like this ...

I get to the museum, in the entrance is expecting a great Totoro within and below the box office dust a few elves. Inside the museum you can not take pictures, but every once in a while I cheat and do a couple of pictures.

Thera are a little theatre (called Saturn)and I going to see a 20 minute short dealing with some mouse that are Sumo wrestlers, really pleasant and very cute.


I take a tour of the museum and go to the Catbus, it can only raise children up to 12 years. I go round the museum and is tastefully decorated, small rooms filled with pictures of the drawings of the study, desk tables and figures colorful colorful (but you can not touch anything .. just look).

In the down room I see several very elaborate dioramas of the different films. A doll house that you can open the windows and meet different characters. All very nice and pleasant.


I get to the souvenir shop, and of course is really full of people buying, look what they sell and everything seems very expensive. The truth is that I imagine most merchandising and disappoint a little, because what they sell is of no interest to me. Not even sold T-shirts with the different characters in his movies, or a pack of DVD movies .... The store is small due to the large number of children running and screaming and I was the library. Another small disappointment, just a few books about the studio's production.

I decide to stay and eat in the museum and the menu brings me Porco Rosso (other Studio Ghibli character).

To finally visit the museum get on the roof where the robot find a castle in the sky, giant size.
Decided return to Tokyo and go to the Kagurazaka neighborhood. According to the guide, a charming district where there had geishas ... Now is a most normal neighborhood, and the day (not just to be clear) I removed the illusion.

Decide to go to Kabuki-cho or red district. Is lively and begin to turn on the neon lights. In this neighborhood meeting only three types of establishments: restaurants, game rooms (Pachinko) and massage parlors (or brothels). Despite being the red light district can not find prostitutes, are within the premises protected from prying eyes. At the entrance to these massage parlors are the guards (or Yakuza, belonging to the Japanese Mafia). These guys are quite "strips" and I sorpesed the concept of security so different than here (2x2 guys).

What surprises me is also find these two guards, police officers (who do not yet exactly) patrolling the streets. Two old men and seem harmless enough, but they are not armed giving instructions to people who wander the streets

There are many people walking around this neighborhood, especially "sarari-man" or employees, men who just work and go for a drink before returning home. I also decided to return "home", but entered before the supermarket and bought me a tray of maki, which are delicious.

miércoles, 3 de noviembre de 2010

3 Octubre. Rockabillis, perros y conejos en el Yoyogi Park

Salgo del templo Meiji-jingu siguiendo el sonido de la música y justo al lado  en el Yoyogi Park me encuentro una sorpresa. Diferentes corrillos de Los Rockabillies con la estética muy trabajada bailando diferentes canciones. Hay varios grupos y cada uno parece moverse a un ritmo diferente, ya que cada uno pone la música más fuerte que los otros.

 Tienen pinta de chicos malos y rebeldes, bebiendo cerveza y fumando como si no les importase las reglas de los demás. Están allí y un grupo bastante grande de turistas y no turistas los observamos con gran interés.

Esperaba encontrarme Gothic Lolitas, pero no hay ninguna, me llevo una pequeña desilusión y decido darme una vuelta por el parque, al ser domingo hay bastante gente paseando y haciendo picnic Incluso encuentro gente con habilidades curiosas. Veo unos chicos jugando con una pelota de manera acrobática. También veo un hombre paseando un conejo, y un chico que adiestra a un perro que camina haciendo equilibrios sobre una pelota rosa. También hay un grupo de chicos con espadas (no se si es un tipo de arte marcial) y no se si están haciendo solo el tonto imitando algún personaje de Manga.


Decido irme a comer y encuentro un local Food Court, está muy cerca de la parada de metro de Harayuku, una calle muy estrecha y llena de tiendas de moda y jovenes de diferentes tendencias. Se trata de un local lleno de adolescentes (chicas, sobretodo..) que van a la última. El menú lo eliges de una máquina, pagas y te sale un ticket, ese ticket se lo das al chico que hace la comida y en pocos minutos ya lo tienes. Eligo sopa=soba y arroz con tocino. La verdad es que está buenísimo y solo valia 500 Yens.
Mientras comía me he dado cuenta que las chicas de delante (eran mesas comunes) estaban jugando al piedra-papel-tijera para decidir quien pagaba el postre.

Después de comer he ido caminando hasta Shibuya, he saludado a Hachiko y he decidido irme hasta Shinjuku, intento subir al NS Building que dicen tiene unas buenas vistas de la ciudad, pero está anocheciendo y ya no vale la pena.

Me doy una vuelta por la zona comercial y decido entrar en un Hotel a cambiar Euros por Yenes. Entro en el Keio Plaza Hotel (de Luxe), me siento rica por momentos porque todos los empleados me van saludando hasta que llego a la oficina de cambio. Me dice la empleada que tengo que rellenar unos datos, nombre, número de habitación..y cuando le digo que no estoy hospedada en el Hotel me dicen que no pueden darme cambio. Me voy con mis euros y decido ir a cenar al conocido como el callejón del meado. Se trata de una zona que queda al norte de la estación de Shinjuku, entre las vias del tren, una serie de pequeñas callejuelas con edificios típicos donde hay restaurantes.



Entro en uno de estos locales, enseguida me hacen sitio en la barra, me doy cuenta que  todos son hombres, están contentos, sienten curiosidad y me preguntan cosas; de donde soy? de Barcelona...Ahhh...Messi.... Pido unas gyozas (empanadillas al vapor) y una cerveza local (Kirin de 630 ml). Siguen preguntandome cosas y un hombre me invita a otra cerveza. Todo está riquísimo y son muy simpáticos. Más tarde (aún estoy bebiendo cerveza) entra otro hombre que habla un poco de español. Acabo de cenar y decido volver al hotel, por hoy ya he hecho suficiente.


3rd October. Rokabillis, dogs and Rabbits in Yoyogi Park.

I leave the Meiji-jingu temple following the sound of music and right next to the Yoyogi Park I find a surprise. The different rockabillies groups worked with different dance songs. There are several groups and each seems to move at different rates, as each puts the music louder than the others.

They look like bad boys and rebels, drinking beer and smoking as if they care about the rules of others. They are there and a large group of tourists and not tourists observe them with great interest.

I was expecting Gothic Lolitas, but no. I carry a small disappointment and decided to make a round in the park, being Sunday there are plenty of people strolling and picnicking even find people with strange abilities. I see some kids playing with a ball so acrobatic. I also see a man walking a rabbit and a boy who trains a dog to walk balancing on a pink ball. There is also a group of guys with swords (not if it is a type of martial art) and not if they are doing only a fool imitating a character from Manga.

I decide to go to lunch and find a local Food Court is very near the metro stop Harayuku, a narrow street full of trendy shops and young people of different persuasions. This is a place full of teenagers (girls, especially ..), The menu you choose a machine, you pay and you get a ticket, that ticket you give the guy who makes the food and within minutes you have it. I taste soba-soup and rice with bacon. The truth is that it is very good and was only 500 yen. 

While I eating I noticed that the girls in front (they were communal tables) were playing rock-paper-scissors to determine who paid the dessert.
 
After lunch I walked to Shibuya, I greeted Hachiko and I decided to go to Shinjuku NS Building trying to upload. All people say has good views of the city, but now is dark and no longer worth it.

I take a walk around the shopping area and decided to enter in a hotel to change Euros to Yen. I try in the Keio Plaza Hotel (De Luxe), I feel rich all times because all the employees greet me go until I reach the office of exchange. The employee tells me I have to fill out some information, name, room number .. and when I say I'm not staying at the Hotel he says me they can not give me change. I go with my euros and decide to go to dinner at the alley known as the piss. This is an area just north of Shinjuku station, between the railroad tracks, a series of small streets with typical buildings with little restaurants.


 
I enter in one of these places, I realize that they are all men, are happy, curious and ask me things like: where I am? From Barcelona ...Ahhh...Messi ...
Ask a gyoza (steamed dumplings) and a local beer (Kirin 630 ml). Continue to ask questions and a man invited me another beer. Everything is delicious and very friendly. Later (I'm still drinking beer) comes another man who speaks a little Spanish. I just had dinner and decided to return to the hotel, I've done enough today.

martes, 2 de noviembre de 2010

3 Octubre. Llegando a Tokyo

Aun estoy en el avión, apenas he dormido y son las 6.00 am, aunque para mi son las 11 de la noche. En media hora llegamos a Narita. Ahora si que llega el momento de la verdad, intentaré usar el japonés lo máximo posible.

Llegamos a la hora, paso el control de aduanas con el detector de huella digital y foto del iris. Cambio la Japan Rail Pass en la oficina de JR y me subo en el primer tren que se dirige hacia Tokyo. Después de una hora llego a la estación de Tokyo, es inmensa y parece caótica, pero dentro del caos siempre reina el orden.

Quiero comprar una tarjeta telefónica para llamar a casa, ya que mi teléfono no funciona con la red japonesa. Voy a un kiosko y la dependienta me asegura que esa tarjeta sirve para las cabinas de teléfono "green". Hago varios intentos pero no me da señal. Pregunto a gente que pasa por allí y me dicen que el teléfono funciona perfectamente, pero que no saben porque no puedo llamar al extranjero. Me rindo, cuando llegue al albergue llamaré desde allí

Desde la estación de Tokyo tengo que coger la Línea Yamamote hasta Ueno y de allí el metro Ginza hasta Asakusa. Sigo las instrucciones del albergue y llego hasta el albergue sin ningún problema. Estaré alojada 5 días en el Khaosan Tokyo Annex & Smile un albergue muy bien organizado con habitaciones múltiples, tipo cápsula, pero sin ser cápsula. Me  registro y me dan la llave de la habitación y de mi cabina (litera). Dejo las cosas y intento llamar desde una cabina de teléfono gris pero tampoco consigo llamar a casa. Pregunto en la recepción y me dicen que la tarjeta que he comprado sirve para las cabinas que hay en las Convenience Store (7eleven y  Lawsons). Salgo a buscar una tienda y cuando encuentro la cabina, otra vez la misma historia, me da señal y una voz en japones me dice algo (que no entiendo), le pregunto al dependiente y me dice qué ni idea..

Decido que ya he perdido mucho tiempo buscando cabinas para llamar y que cuando llegue por la noche al albergue les enviaré un e-mail a mis padres para que se queden tranquilos. De camino al metro encuentro otra cabina "green" y decido hacer un último intento. En el cristal de la cabina encuentro una pegatina con las instrucciones en inglés para llamadas internacionales. En Japón las llamadas internacionales siguen este orden: 0033-010-código país (34)-número de teléfono.

¡Por fin consigo llamar! Ahora empiezo a visitar Tokyo, pero al guardar la tarjeta de teléfono me doy cuenta que me falta el Pasaporte...No puede ser..no he sacado nada de la mochila a excepción de la tarjeta telefónica, y los papeles del registro en el albergue. Se me ilumina la bombilla y vuelvo hacia el albergue. Pregunto en la recepción si me he dejado allí el pasaporte y me dicen que si, que lo tienen allí, se habían olvidado devolvermelo al hacer la fotocopia. Se disculpan con una reverencia que llega hasta el suelo, y ahora si, comienzo la ruta.


Son casi las 12 del mediodía y hace un calor horrible y eso que estamos en octubre, decido ir al Meiji-jingu, un templo muy bonito que ya había visto la otra vez que estuve aquí, pero aquella vez lo visitamos corriendo, anocheciendo y casi cerrándonos la puerta, Así que esta vez lo hago con más calma y con mucha gente. Como es domingo está allí todo el mundo, locales y visitantes.

Atravieso el parque y llego al templo propiamente dicho, allí hay una gran cantidad de muñecas viejas. Es una especie de mercadillo con fines benéficos. Compras una muñeca que alguien ha donado y el dinero recogido va para una asociación benéfica. Doy una vuelta por el recinto y me encuentro con un monje jovencito que está bendiciendo a la gente que hace pregarias.





ARRIVING TOKYO; MEIJI-JINGU (3rd October)

I'm still on the plane, It just 6.00 am, but for me it is 11 pm. In half an hour we arrived at Narita. Now if it comes to the truth, try to use Japanese as much as possible.

I arrived on time, pass the customs control with the fingerprint sensor and photo of the iris. Change the Japan Rail Pass JR's office and I get the first train heading towards Tokyo. After an hour I get to Tokyo Station is huge and seems chaotic, but chaos always reigns in the order.

I want to buy a phone card to call home, because my phone does not work with the Japanese network. I go to a shop and the clerk assured me that this card is to telephone booths "green." I make several attempts but I'm not signal. I ask people passing by and I say the phone works perfectly, but do not know because I can not call abroad. I give up, when I reach to the hostel, call from there.

From Tokyo station I have to catch Yamamoto Line to Ueno and then the subway Ginza to Asakusa. I follow the instructions of the shelter and came to the hostel without any problem. I will be staying 5 days in the Annex & smile Khaosan Tokyo Hostel a very well organized with multiple rooms, housing type, but without capsule. Join now and give me the room key and my cabin (bunk). Leave things and try to call from a phone booth to call it gray but not home. Ask at reception and they tell me the card I bought used for booths that are in the Convenience Store (7eleven and Lawsons.) I'm looking for a shop and when I find the cabin, again the same story, it gives me a voice signal and says something in Japanese (not understand), I asked the clerk and tells me what no idea ..

I decide I've lost a lot of time looking booths to call and when evening comes to the hostel I'll send an e-mail to my parents to stay calm. On the way I find another  "green" cab and decided to make one last attempt. In the glass of the cab find a sticker with instructions in English for international calls. In Japan international calls follow this order: 0033-010-country code (34)-phone number.

Finally, call them! Now I start to visit Tokyo, but when you save the phone card I realize that I need the passport ... can not .. I have not taken anything from the pack except for a calling card, and registration papers in the hostel. I lit the lamp and return to the hostel. Ask at reception if I've left behind his passport and they say yes, they have it there, they had forgotten to return it to make a photocopy. Apologize with a reverence that reaches the ground, and now if I begin the route.

It's almost 12pm and the heat is horrible and that we are in October, decided to go to Meiji-jingu, a very beautiful temple I had seen the last time I was here, but this time we visited it running, dark and almost closed the door, So this time I do it more calmly and with many people. As Sunday is where everyone, locals and visitors.

Walk through the park and get to the temple itself, there is a lot of old dolls. It's kind of market for charity. Buying a doll that someone had donated and the money collected goes to a charity. I walk around the temple and I see a young monk is blessing the people who make pregarias.

Walk through the park and get to the temple itself, there is a lot of old dolls. It's kind of market for charity. Buying a doll that someone had donated and the money collected goes to a charity. I walk around the room and I see a young monk is blessing the people who make pregarias.

miércoles, 27 de octubre de 2010

2 Octubre. Viaje a Japón "Sarna con gusto no pica"

Sarna con gusto no pica, Empieza el viaje, me he levantado a las 3.30am para ir al aeropuerto. Son las 4.30am y en el aeropuerto encuentro gente durmiendo en el suelo.
Me subo en el avión vía Roma a la hora prevista (6.25 am) y me toca ventanilla, a mi lado hay una madre con un niño que no habla mucho, pero si que ríe todo el rato (creo que son rusos). Hecho una cabezadita y en uno de los despertares me encuentro al niño anunciándome.
Llego a Roma en 1h 30min. Espero al siguiente avión que me llevará hasta mi destino final en Tokyo (Narita).




Mientras espero al siguiente avión un cuervo se ha colado dentro de la sala de espera y no para de graznar. La sala se va llenando y cada vez hay más japoneses que regresan de sus cortas (10 días) vacaciones. Me subo al avión y me doy cuenta que el 90% son japoneses. Espero tener suerte y sentarme al lado de japoneses y no de italianos que es el otro  tanto por ciento mayoritario del avión. 

He tenido suerte, a mi lado hay una pareja mayor que ha ido a pasar unos días de vacaciones a Italia en un tour organizado. Al principio se piensan que soy italiana, pero yo les saco del error, me preguntan si voy yo sola a Japón y si me lo he organizado yo. Me preguntan a que ciudades voy a ir y parecen satisfechos con  la elección que he hecho.

Al poco de iniciarse el vuelo sacan del bolso sus zapatillas para ir cómodos, y él una mascarilla al que le pone un filtro, son curiosos, pero muy amables.

Enciendo la TV y hay un montón de películas para elegir. Me sorprende Karate Kid (la nueva) y Celda 211. No soporto las películas dobladas al castellano (de Sudamerica) porque parecen culebrones. Me decido por una de la Jennifer Aniston.



TRIP TO JAPAN (October 2nd)

Start the trip, I got up at 3:30 a.m. for the airport. Are 4:30 a.m. and at the airport find people sleeping on the floor.
I get on the plane via Rome on time (6.25 am),in  my side are a mother with a child who does not speak much, but laughing all the time (I think they are Russians). Made a nap and waking up the child is announcing me.
Arrived in Rome in 1h 30min. I hope the next plane that will take me to my final destination in Tokyo (Narita).
I hope the next plane while a crow has crept into the waiting room and will not stop squawking. The lounge fills and more and more Japanese who return from their short (10 days) vacation. I get on the plane and I realize that 90% are Japanese. I hope to get lucky and sit next to Japanese, not Italian is as much per cent majority of the aircraft.

I was lucky, my side is an older couple who had gone to spend a few days of vacation to Italy on an organized tour. At first they think I'm Italian, but I would sack the error, They ask me if I go to Japan alone and if I've organized myself. Ask me which cities I will go and seem satisfied with the choice I made.
Shortly into the flight bag removed their shoes to get comfortable, and he a mask when you put a filter, are curious, but very cute.
I turn on the TV and there are plenty of films to choose. I'm surprised Karate Kid (the new film) and Cell 211 (Spanish movie). I can not stand films dubbed into Spanish (South America) because they look like soap operas. I decide to one of the Jennifer Aniston.

miércoles, 8 de septiembre de 2010

Japón: Ya lo tengo todo!

Por fín!!
El otro día fui a la agencia de viajes donde compré la entrada para el museo Ghibli y me hice un seguro básico. Me costó 30 euros con MAPFRE. Consulté cuanto me costaría el Japan Rail Pass de 21 días y 57700 yenes eran unos 565 euros +10 euros de gastos de gestión, total 575 euros...me parecía un poco caro. Consulté en la página: http://www.destinosasiaticos.com/ (que alguien me había recomendado) y aquí lo encontré a 536 euros + 5 euros de gastos de gestión.

No lo pensé ni un minuto más y viendo como el yen va subiendo cada día un poco más lo compré!! Al día siguiente, por la mañana ya lo tenía en casa.


En cuanto al cambio de dinero, pensaba esperarme a cambiarlo en el Aeropuerto de Narita, porque había oido que alli te daban mejor cambio que en cualquier banco aquí, el problema está en que cada día que pasa el Yen se va afianzando, así que al final he cambiado hoy mismo el dinero.












At last!

The other day I went to a travel agency where you bought the ticket for the Ghibli Museum and became a basic insurance. It cost me 30 euros with MAPFRE. Find out how much it cost the Japan Rail Pass 21 days and 57 700 yen was about 565 euros +10 euros administration fee, total 575 euros ... it seemed a little expensive. Consulted on the page: http://www.destinosasiaticos.com/  (which someone had recommended) and here I found it at 536 euros + 5 euros for administration fee.


I did not think any longer and seeing as the yen rises a little more each day I bought it! The next day, morning and had it at home.

Regarding the change of money, think of waiting to exchange the Narita Airport, because I had heard that there were better rate than any bank here, the problem is that each day that passes the Yen will hold, so the I finally changed money today

sábado, 21 de agosto de 2010

Japón: Tantas cosas por hacer

Puff, aun no soy consciente de la cantidad de cosas que me quedan por hacer antes de irme de viaje y cada vez falta menos.

Ya tengo la ruta y los hoteles, a la espera que me confirmen uno y otro que solo se puede reservar una vez esté allí.
Tengo billete de avión y la entrada para el museo Ghibli.
Tengo adaptador de enchufe, la mochila y más o menos pensado lo que quiero meter en ella. De echo, el otro día hice una prueba para comprobar si me cabría todo lo que tenía pensado llevar, y si, cabe todo, incluso me sobra algo de sitio. Seguro que el día en que haga la mochila en serio me faltará sitio (siempre pasa), y incluso estoy pensando en meter un minisecador de pelo (de esos de viaje). Ya se sabe...las chicas y sus pelos..

Me falta sacarme un seguro de viaje, que haré a través de la misma agencia donde compré la entrada para el museo Ghibli, allí me dijeron que me costaria unos 30 euros.

Comprar el Japan Rail Pass de 21 días, en la página: http://www.japanrailpass.net/eng/en003.html es donde más barato los he visto. 57700 yenes, al cambio 530 euros. Quizás no parece una ganga, pero he mirado lo que me costaría ir a cada uno de los sitios a donde voy a ir y al final me ahorro casi 300 euros si lo hiciese sin la JRP.

Tengo que imprimir las rutas y horarios del tren, la pagina Hyperdia  http://www.hyperdia.com/en/ es imprescindible, en ella puedes poner la parada de origen y destino y el horario en el que quieres hacer el viaje y aquí te describen el tiempo que tardarás en hacer el viaje, los posbiles trasnsbordos y sitios donde tengas que cambiar de tren y todas las posibles alternativas de rutas y itinerarios.

Ya tengo mi guia de Japón de la Lonely Planet y en ella he marcado todas las cosas que quiero visitar.
Además también he cosultado un número de Japón de la revista Altaïr.


So much to do

Puff, I am not yet aware of the many things that I have left to do before I travel and whenever needed less.

Now I have the route and hotels, to expect me to either confirm that only can be booked once you are there.

I have plane tickets and entry to the Ghibli Museum.

I have plug adapter, backpack and thought about what I put in it. In fact, the other day I did a test to see if I could be everything I had intended to carry, and if, it everything, including spare me some room. Surely the day that the rucksack seriously make me miss site (always happens) and I'm even thinking of putting a hair dryer (of such travel). We know ... the girls and their hair ..

Get me out I need travel insurance, which will through the same agency where I bought the Ghibli museum entrance, where they told me it would cost about 30 euros.

Buy Japan Rail Pass 21 days, at: http://www.japanrailpass.net/eng/en003.html  is where I have seen them cheaper. 57 700 yen, 530 euros to change. It may not seem like a bargain, but I looked at what it cost to go to each of the sites where I will go and eventually saving me almost 300 euros if I did without the JRP.

I have to print out the train routes and timetables, the page Hyperdia http://www.hyperdia.com/en/  is essential, it can put the source and destination station and time in which you want to make the trip and here they describe the time it takes to do the trip, and places to change trains and all possible alternative routes and itineraries.

I have my guide in the Lonely Planet Japan and in it I checked all the things I want to visit.

In addition I have also check a number of Japan magazine Altaïr.

jueves, 19 de agosto de 2010

Japón: Ya tengo un sitio donde dormir!

Por fin!! después de cuadrar y descuadrar, y volver a cuadrar la ruta ya tengo buscados y reservados todos los hoteles, albergues, ryokan y templos donde dormiré.

Si, me he decidido por una combinación de todos. Desde una habitación en un templo con vistas a un jardín Zen, hasta un albergue compartiendo habitación con 3 chicas más.

La lista de sitios donde estaré:
En Tokyo el hotel: http://www.khaosan-tokyo.com/
En Takayama el templo: http://www.tenshoji.jp/index.html
En Osaka el hotel: www.hotel-taiyo.com/en/index_e.html
Koya-san:  sin reserva, solo se puede hacer desde el mismo Japón
Nara el albergue: Guesthouse Nara Komachi  http://nara-naramachi.com/77/en/88.html
En Kyoto el albergue: http://costadelsol.co.jp/en/en_kyoto.html
Kanazawa el ryokan: http://murataya-ryokan.com/


I have a place to sleep!

Finally! after squaring and racked, and return to square the map and I have to search and book all hotels, lodges, ryokan and temples where sleep.


Yes, I have decided on a combination of all. From a room in a temple overlooking a Zen garden to a hostel shared room with three other girls.

lunes, 16 de agosto de 2010

Japón: Nuevos cambios en la ruta

Decidido!! y espero que este si que sea mi último cambio...la ruta queda más o menos como estaba...pero con nuevas pequeñas modificaciones...al final me quedo más tiempo en cada sitio


Día/Day 1: Barcelona, via Roma.
Día/Day 2: Tokyo
Día/Day 3: Tokyo
Día/Day 4: Tokyo
Día/Day 5: Tokyo-Mt. Fuji-Tokyo
Día/Day 6: Tokyo-Nikko-Tokyo
Día/Day 7: Takayama
Día/Day 8: Kanazawa
Día/Day 9: Osaka
Día/Day 10: Osaka
Día/Day 11: Koyasan
Día/Day 12: Koyasan
Día/Day 13: Nara
Día/Day 14: Kyoto
Día/Day 15: Kyoto
Día/Day 16: Kyoto
Día/Day 17: Kyoto
Día/Day 18: Hiroshima
Día/Day 19: Miyajima
Día/Day 20: Kurashiki
Día/Day 21 Tokyo
Día/Day 22: Tokyo-Barcelona
Día/Day 23: Barcelona, vía Roma

New changes in the route

Determined! and I hope this if it's my last change ... the route is more or less as it was ... but new small changes ... in the end I stay longer at each site